For someone trained in the field, the original version is more concise and easier to understand. They key "jargon" terms are very common in economics, in particular "procyclical", "labor adjustment costs", "labor hoarding" and "inventories".
So really it's just a matter of using a common technical language that is less ambiguous than ordinary language.
Your rewrite adds a lot that isn't in the original article. E.g. the last sentence doesn't reflect their meaning. They are looking for explanations for why firms hoard, not trying to make suggestions to firms.
So really it's just a matter of using a common technical language that is less ambiguous than ordinary language.
Your rewrite adds a lot that isn't in the original article. E.g. the last sentence doesn't reflect their meaning. They are looking for explanations for why firms hoard, not trying to make suggestions to firms.