In America you say "elevator", in England we say "lift". In America you say "TV", in England we say "telly". In America you say "'erb", in England we say "herb" because there's a fucking "H" in it.
Ha. I think it's actually impossible to generalise about British accents because there are too many of them. I definitely pronounce the H in half, though I'll agree that many don't.
Wow. An example where the British chose the French pronunciation and the US is (a bit spottily) tending to Anglicize a word. I never can think of one when I try.
I remember seeing a linguistic graph of the US showing how different regions referred to fizzy sweet drinks (here in Australia, that's 'soft drinks'). The predominant usage was 'soda', fair enough, I can see it. Then there was a fair area of 'pop', which sounds cute and archaic to my ears, but fair enough. The confusing one was a swathe of the US south where they're referred to as 'coke', regardless of the actual drink. I remember someone here on HN relating the story of being asked to get some coke, came back with Coke, and being told he got the wrong thing...
The Coca-Cola Company is based in Atlanta, in the South. It's where the drink has existed the longest. Still crazy, but maybe that gives some perspective.