Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

It seems to me that jargon would tend to be defined in one language and minimally adapted in other languages. So I’d not sure that would be much of a concern.


I would look at non-English research papers along with the English ones in my field and the more jargon and just plain numbers and equations there were, the more I could get out of it without much further translation.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: