Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> I'm sorry for how you and the Japanese community feel about the MT workflow that we just recently introduced. Would you be interested to hop on a call with us to talk about this further? We want to make sure we trully understand what you're struggling with.

Talk about being tone deaf. This was so incredibly rude. No consult, no request whether they wanted this or not. Mozilla keeps finding new ways to shoot itself in the foot, these are probably some of the most loyal people that you could wish for, that's a precious resource if there ever was one. And to add insult to injury they want to them 'hop on a call' and to 'trully[sic] understand what you're struggling with' even though they just spelled it out as clear as day.



sounds like it's almost an AI response? I can't believe a person responds that way


A few years in corporate managerial role will turn you into a bot.


Not even necessarily managerial. Any large bureaucracy tends to force this kind of speech on the people who constitute it.


AI wouldnt misspell “truly”. It’s a human.


Two observations: You are probably right. But if a random spelling error would allow a person to get away with using AI in professional communications then you can expect that pattern to show up all over the place.

I'm trying to imagine the prompt here.

"Hey, ChatGPT, it looks like our org fucked up and now a hotheaded volunteer makes us look like idiots. Please generate a flippant response that pretends to show we care and meanwhile ticks them off even further. Oh, and I don't want my boss to know I'm using AI to generate this response, so make it good this time, and make it look human."


I so deeply hope that a prompt like that was used here.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: