Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

They're for sure doing this and have been caught: https://x.com/d0nut2x/status/1940107015533285646


The AI subtitles are delivered by the original company (Cygames in this case) and CR used them without proofreading. This happened to a few other animes in the past in Germany.

For its own translations in Germany, CR uses freelancers which are VERY GOOD at their job, do not confuse them with the US Crunchyroll which consists mostly of the infamous Funimation staff.


Looks like they blamed it on a third-party vendor.

https://www.reddit.com/r/anime/comments/1lqzdva/crunchyroll_...

They probably went with a "lowest bidder" approach and then didn't sufficiently check the quality of work being submitted.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: