A better quote that I think illustrates that the paper was confused about the terms as well:
> The combination of these features makes PMMM a practical solution for transparent roofs and walls, offering improved light management, energy efficiency, and occupant comfort. Moreover, the use of readily-available, affordable, and environmentally-friendly polymer materials ensures the potential for large-scale manufacturing while remaining competitive with existing transparent roof and wall materials. Overall, the development of this multi-functional metamaterial paves the way for sustainable green buildings with enhanced transparency, energy efficiency, and occupant well-being. It contributes to the ongoing efforts towards creating a more sustainable built environment.
I think it's fair to summarize this as "a roof coated with this material would be more transparent than a transparent roof today", which is wrong. It could be interpreted as saying "by reducing the disadvantages of a fully transparent roof, this will encourage more buildings to adopt roofs that are not fully opaque, thus enhancing the transparency of roofs in buildings overall", but I think that's needlessly confusing.