Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

The correct pronunciation of Apache is "a patchy" as in "a patchy HTTPD server". The pronunciation of the Spanish and Nahuatl etymological origins of the other side of the pun are irrelevant.


Unless you read the very next paragraph on the wikipedia article...

> Brian Behlendorf, one of the Apache's creators, asserted that the origins of Apache were not a pun, stating:

> > The name literally came out of the blue. I wish I could say that it was something fantastic, but it was out of the blue. I put it on a page and then a few months later when this project started, I pointed people to this page and said: "Hey, what do you think of that idea?" ... Someone said they liked the name and that it was a really good pun. And I was like, "A pun? What do you mean?" He said, "Well, we're building a server out of a bunch of software patches, right? So it's a patchy Web server." I went, "Oh, all right." ... When I thought of the name, no. It just sort of connotated: "Take no prisoners. Be kind of aggressive and kick some ass."

So, no, it's based on a stereotype of a group of tribes indigenous to North America. The pun endures because the indigenous culture did not.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: