Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin
New Luis von Ahn project: Learn a language and simultaneously translate the Web (duolingo.com)
11 points by cma on April 13, 2011 | hide | past | favorite | 1 comment


This seems (judging from what I see on the landing page) to be similar to a technique I used a couple of years ago. I was hired by Japanese broadcaster NHK to work as a translator during the Vancouver Olympics, and wanted a boot-camp style training regime to get myself ready. I would use the Wikipedia random article function to find a page that had not yet been translated into one language or the other, and then translate that. It was a very good way of increasing the breadth of my knowledge of Japanese quickly, although it was VERY time consuming to translate even a short document. It also feels good because, as the linked page notes, "you create shared value".

http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Random http://ja.wikipedia.org/wiki/Special:Random




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: