Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Something I appreciate about country music is how it sometimes utilises a chorus that may remain syntactically invariant throughout a song, but hearing the intervening verses changes the semantics.

e.g. https://www.youtube.com/watch?v=-vn6QdqxK3g



Another great example is “why don’t you stay”. It’s always fun to figure out if there could be a different reading. I often wonder about what has potentially been lost in translation.

Edit: it is Sugarland “Stay”


I don't mean to be rude, but I want to make sure I understand the relevance of this. Are you referring to the way the inscription on Ozymandias's statue, while remaining the same, has changed its perceived meaning over time?


Exactly.

(Thanks for asking! It's difficult to sustain a conversation here, but I intermittently check comments up to a few days back in case they're in need of expansion.)


You might appreciate http://hnreplies.com/, which emails you whenever someone replies to one of your comments.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: