I had always assumed they were different companies. Apparently, I am in good company, as the quoted Natalie Mizik, Professor of Marketing at the University of Washington, didn't know either. And the Michelin guide spokesperson, Tony Fouladpour, acknowledged this, saying that people tell him all the time that they didn't realize it was the same company. So fix that!
> Won handedly
Won handily? One handedly? Odd typo, especially when it's a highlighted link text.
"Handily" means the same as "easily", and "won handily" is, naturally, a common equivalent of "won easily". "Won handedly" seems to be a malapropism based on hearing that expression, misunderstanding the second word but understanding tge intended meaning, and then adopting the transformed phrase with the meaning of the original.
It seems like "won handily" would be more appropriate. I searched within the linked book and the only result for "handedly" or "handily" was one occurrence of "single-handedly".
Surprisingly, when you Google "won handedly" (used Incognito) the tenth result is that book.
Within Google books, the query "won handedly" returns 26 results; the first being the linked book as well as another The Michelin Men: Driving an Empire.
I would assume that phrase is used in the books, but if not the text possibly an image from one of the ads?
It's tnteresting to note that Priceonomics – with excellent long-form content such as this – is doing something very similar to Michelin.
Also, http://www.viamichelin.com is a great way to plan your travels. Especially in Europe, the map planner is very handy, as it allows you to estimate costs, including petrol and tolls. And of course, it has points of interest.
> Won handedly
Won handily? One handedly? Odd typo, especially when it's a highlighted link text.
> repair show
Repair shop. No further typos detected.